Luc Boomans

Nergens beter dan thuis

Wednesday, March 21, 2012

Voor de maffia was de familie Borgia

Via het onderdeel "films en series à la carte" in de Telenet TV-theek kan je momenteel de serie "Borgia" bekijken. Let op. Het gaat hier om de Frans/Duitse serie die gemaakt werd door Tom Fontana (beter gekend van de serie "Oz") met John Doman (gekend van oa "The Wire" en "Damages") in de rol van Rodrigo Borgia en niet om de Showtime serie "The Borgias" waarin Jeremy Irons de hoofdrol speelt.

"Borgia" is een aanzienlijk stuk beter dan "The Borgias". Enerzijds slaagt John Damon erin om een veel overtuigender Rodrigo Borgia (later paus Alexander VI) neer te zetten dan Jeremy Irons die eerlijk gezegd zwaar ontgoochelt. De productiewaarde van Borgia ligt ook een pak hoger dan de "te cleane" ogende "The Borgias". De Showtime serie mist gewoon de "grittiness" die een serie zoals dit nodig heeft. Sinds "Deadwood" en "Rome" verwacht de kijker immers dat een serie in een historische setting nu eenmaal authentiek oogt. Geen te afgeborstelde kostuums, maar wel zweetplekken, donkere vuile steegjes waar de strontgeur vanaf druipt, seksscenes waar de acteurs echt zweten etc. Terwijl "Borgia" onmiddelijk de aandacht grijpt, ziet "The Borgias" er meer uit zoals iets dat je op VijTV te zien zou krijgen.

Toch stel ik mij een aantal vragen bij "Borgia". Isolda Dychauk bv, die de rol van Rodrigro's dochter Lucrezia Borgia speelt lijkt op sommige momenten gedubbd te zijn. Ook bij Cesare Borgia lijkt dit soms zo. Of wel is de syncronisatie van het beeld en het geluid niet 100% optimaal ofwel is er effectief gedubbd. Dat zou goed mogelijk zijn aangezien het om een Frans/Duitse/(en Italiaanse) serie gaat. Bij films zoals "Barbarossa" ("Sword Of War") met Rutger Hauer werd immers hetzelfde gedaan. Daar werden de Italiaanse acteurs gedubbd voor de buitenlandse releases.